Les prépositions italiennes (preposizioni) sont l’un des sujets les plus importants de la grammaire italienne. Elles relient les mots dans une phrase et expriment des relations de lieu, de temps, d’origine, de destination ou de possession.
De nombreux étudiants commettent des erreurs comme :
❌ Vado in Roma
❌ Sono di Italia
❌ Vado a Marco
Alors qu’en italien correct, on dit :
✔ Vado a Roma
✔ Vivo in Italia
✔ Vado da Marco
Vous souhaitez parler italien avec plus d’assurance ?
Une pratique régulière avec un professeur vous aide à mieux comprendre la grammaire, à surmonter la barrière de la langue et à utiliser l’italien dans des situations réelles.
Dans ce guide complet, vous découvrirez :
- les principales prépositions italiennes ;
- les différences entre di, a, da, in ;
- les prépositions de lieu et de temps ;
- les prépositions articulées ;
- les erreurs les plus fréquentes ;
- des exercices pratiques.
Que sont les prépositions en italien ?
Les prépositions sont des mots invariables qui relient différents éléments de la phrase.
Exemples :
- Vado a Roma.
- Vivo in Italia.
- Sono di Milano.
- Torno da Luca.
Sans la bonne préposition, la phrase peut sembler étrange ou incorrecte.
Règle rapide (tableau – snippet)
| Préposition | Fonction principale |
|---|---|
| di | origine, possession |
| a | direction, destination |
| da | provenance, personne |
| in | pays, régions, lieux |
| con | avec |
| per | pour, pendant |
| su | sur |
| tra/fra | entre |
La préposition DI
La préposition di est extrêmement fréquente en italien.
DI pour exprimer la possession
- Il libro di Marco.
- La macchina di Paolo.
- La casa di Anna.
Question associée
Di chi è? (À qui est-ce ?)
DI pour exprimer l’origine
Avec les villes :
- Sono di Roma.
- Sei di Napoli?
- Marco è di Torino.
Attention : les pays
Beaucoup d’étudiants disent :
❌ Sono di Italia.
Les Italiens disent plutôt :
✔ Sono italiano.
✔ Vivo in Italia.
DI pour indiquer la matière
- Tavolo di legno.
- Bicchiere di vetro.
- Maglietta di cotone.
DI pour les caractéristiques
- Un uomo di talento.
- Una donna di quarant’anni.
- Un palazzo di sei piani.
Expressions courantes avec DI
- di solito
- di nuovo
- di mattina
- di sera
- di recente
- di fretta
- di nascosto
- di moda
Après un pronom indéfini
- qualcosa di interessante
- niente di speciale
- qualcosa di bello
Exemples :
- Ho comprato qualcosa di carino.
- Non c’è niente di particolare.
La préposition A
La préposition a indique généralement une destination précise.
A avec les villes
- Vado a Roma.
- Andiamo a Milano.
- Torno a Venezia.
A avec les petites îles
- Vado a Capri.
- Vivo a Ischia.
A avec certains lieux
- a casa
- a scuola
- al lavoro
- al cinema
A pour le destinataire
- Scrivo a Marco.
- Telefono a Giulia.
- Parlo a Luca.
Expressions fréquentes avec A
- a piedi
- a mano
- a voce
- a memoria
- a colori
- a volte
- a lungo
- a vista
Erreurs fréquentes
❌ Vado in Roma.
✔ Vado a Roma.
❌ Telefono in Marco.
✔ Telefono a Marco.
La préposition DA
La préposition da exprime la provenance ou la destination vers une personne.
DA avec les personnes
- Vado da Marco.
- Passo da te.
- Andiamo dai nonni.
DA pour la provenance
- Vengo da Roma.
- Arrivo da Milano.
- Torno da Firenze.
DA avec les professions
- Sono dal medico.
- Vado dal dentista.
- Torno dal parrucchiere.
DA pour la fonction d’un objet
- occhiali da sole
- macchina da caffè
- spazzolino da denti
- tazzina da caffè
DA devant un verbe
Très fréquent en italien :
- qualcosa da bere
- niente da fare
- molto da studiare
- bambini da accompagnare
Exemples :
- Ho qualcosa da mangiare.
- Oggi ho molto da fare.
Erreurs fréquentes
❌ Vado a Marco.
✔ Vado da Marco.
❌ Sono al medico.
✔ Sono dal medico.
La préposition IN
La préposition in s’utilise principalement avec les pays, régions et grands lieux.
IN avec les pays
- Vivo in Italia.
- Studio in Germania.
- Lavoro in Francia.
IN avec les régions
- Vivo in Toscana.
- Abito in Piemonte.
- Vado in Sicilia.
IN avec les continents
- in Europa
- in Africa
- in America
- in Asia
IN avec les grandes îles
- in Sardegna
- in Sicilia
- in Corsica
IN avec certains lieux
- in banca
- in farmacia
- in ufficio
- in ospedale
- in cucina
IN avec les moyens de transport
- in macchina
- in treno
- in autobus
- in taxi
Attention
Lorsque le lieu est précis :
- Vado in farmacia.
- Vado alla farmacia di Via Roma.
- Studio in biblioteca.
- Studio nella biblioteca comunale.
Les prépositions de lieu
Règle générale
| Lieu | Préposition |
|---|---|
| Ville | a |
| Pays | in |
| Région | in |
| Continent | in |
| Personne | da |
| Petite île | a |
| Grande île | in |
Exemples
- Vado a Palermo.
- Vivo in Italia.
- Studio in Europa.
- Vado da Marco.
- Vado a Capri.
- Vivo in Sardegna.
Les prépositions de temps
DA pour une durée qui continue
- Studio italiano da due anni.
- Vivo qui da molto tempo.
L’action continue encore maintenant.
PER pour une durée limitée
- Rimango in Italia per due mesi.
- Ho aspettato per mezz’ora.
TRA / FRA pour le futur
- Parto tra due giorni.
- Il treno arriva fra un’ora.
DA… A…
- Lavoro da lunedì a venerdì.
- Studio da mattina a sera.
La préposition PER
But ou objectif
- Studio italiano per lavoro.
- Lo faccio per te.
Mouvement
- Passo per Bologna.
- Parto per Vienna.
Durée
- Resto qui per una settimana.
La préposition CON
Compagnie
- Esco con gli amici.
- Studio con Marco.
Instrument
- Scrivo con la penna.
- Mangio con la forchetta.
Les prépositions articulées
Lorsque les prépositions di, a, da, in, su rencontrent un article défini, elles fusionnent.
Tableau des prépositions articulées
| il | lo | la | i | gli | le | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| di | del | dello | della | dei | degli | delle |
| a | al | allo | alla | ai | agli | alle |
| da | dal | dallo | dalla | dai | dagli | dalle |
| in | nel | nello | nella | nei | negli | nelle |
| su | sul | sullo | sulla | sui | sugli | sulle |
Exemples
- Il libro del professore.
- Vado al cinema.
- Torno dal medico.
- Studio nella biblioteca.
- Vivo negli Stati Uniti.
Prépositions qui ne se combinent pas
Les prépositions suivantes restent séparées :
- con
- per
- tra
- fra
Exemples :
- con gli amici
- per il lavoro
- tra le case
- fra gli studenti
Les erreurs les plus fréquentes
Erreur 1
❌ Sono di Ucraina.
✔ Sono ucraino.
✔ Vivo in Ucraina.
Erreur 2
❌ Vado in Roma.
✔ Vado a Roma.
Erreur 3
❌ Vivo a Germania.
✔ Vivo in Germania.
Erreur 4
❌ Vado a Marco.
✔ Vado da Marco.
Erreur 5
❌ Vado a macchina.
✔ Vado in macchina.
Exercices
Complétez avec la bonne préposition
- Vivo ___ Italia.
- Sono ___ Roma.
- Vado ___ Marco.
- Studio ___ università.
- Torno ___ lavoro.
Corrigé
- in
- di
- da
- in
- dal
Comment apprendre les prépositions plus rapidement ?
Le meilleur moyen n’est pas d’apprendre uniquement les règles, mais de mémoriser des expressions complètes :
- vivo in Italia
- vado a Roma
- sono di Milano
- vado dal medico
- studio in università
- esco con gli amici
👉 Cours d’italien en ligne :
https://online-fda.com/fr/cours-en-mini-groupe/
👉 Professeurs d’italien :
https://online-fda.com/fr/teachers/
FAQ
Quelle préposition utilise-t-on avec les pays ?
En général in :
- in Italia
- in Francia
- in Germania
Pourquoi dit-on « a Roma » mais « in Italia » ?
Les villes prennent généralement a, tandis que les pays et régions prennent in.
Comment dire « Je viens de Rome » ?
✔ Sono di Roma.
Comment dire « Je vais chez Marco » ?
✔ Vado da Marco.
Quelle est la préposition la plus difficile ?
Pour la plupart des étudiants, la différence entre a, in et da est la plus compliquée.
Conclusion
Les prépositions italiennes demandent de la pratique, mais elles suivent des modèles assez logiques.
Retenez :
- di → possession, origine, matière
- a → destination, ville
- da → personne, provenance
- in → pays, régions, continents
- per → but, durée
- con → compagnie
- tra/fra → entre
Plus vous apprenez d’expressions complètes, plus l’utilisation des prépositions deviendra naturelle.